01 septiembre 2007

Wiedźmin

Weno, no es que me guste la foto, pero para que veais que no miento y que el libro del rol del brujo existe os la pongo.




1."Wiedźmin, gra wyobraźni"
1st ed by Tomek Kreczmar, Michal Marszalik, Maciej Nowak-Kreyer, Michal Studniarek (2001) Mag
Un juego de rol fantástico en polaco, basado en las novelas de Andrzej Sapkowski. El título traducido sería: "Hexer, el juego de rol imaginario". Usa un complejo sistema de habilidades recogido en un set de reglas.

2."Oko Yrrhedesa"
Primera edición por Andrzej Sapkowski (1995) Mag
Un juego de rol fantástico en polaco, escrito por el escritor de best sellers polaco de fantasía.la traducción del titulo sería: "Ojo de Yrrhedes". Las reglas fueron en su origen un articulo en una revista., más tarde fueron publicadas como un libro (en 1995). El sistema es simple y muy apreciado por los jugadores noveles del rol.

El número 1 es una reseña acerca del juego de rol de la foto. El número 2 otra reseña de un juego de rol que escribió el propio Andrzej Sapkowski, pero que nada tiene que ver con el mundo de Geralt de Rivia.

He hecho una traducción del inglés, pero si quereis leer el artículo original podeis leerlo en la pagina de la Enciclopedia de los Juegos de Rol.

3 comentarios:

Bah, Maska, es mejor el que vas a hacer tú (sobre todo por que saldra antes que ese), mejor que lo leas cuando salga tan solo para pillar bien el mundillo y tal. A ver si coincidimos por el messenger que tengo un par de sistemas alternativos para la magia, ambos posibles y uno de ellos bastante fácil de hacer completo. Además tengo ya unas 20 dotes para las profesiones planteadas.

Que weno!!
Espero que todos esteis tan ansiosos como yo de que tejero termine mi juego, hahaha.

me chifla la traducción de los dos apartados del artículo... lo dicho... sin palabras...
Pero el resto se entiende bastante, así que agradecemos el esfuerzo.
hala, hasta luego!

Publicar un comentario

 
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More